Aphrodité szigetének nevezik, mert a görög mitológia szerint a szépség istennője innen származik. A ciprusiak a mitológia szerint tőle nyerték gondtalan és vidám természetüket. A bűnözés itt szinte ismeretlen fogalom, nagyon jó a közbiztonság. Ciprus, mely a harmadik legnagyobb sziget a Földközi-tengerben, soha nem vált a tömeges turizmus célpontjává. A Földközi-tengeri fekvésének köszönhetően klímája rendkívül egészséges. Természeti szépségekben bővelkedik és szinte egész éven át élvezhető itt a napsütés. Egész évben kellemes szubtrópikus éghajlat fogadja a vendéget. A sziget az év minden napján ideális körülményeket nyújt a szabadban való sportoláshoz. Ciprus görögsége a Trójai háború idejére vezethető vissza. Ettől a kortól a görög kultúra, nyelv és vallás jellemző a szigetre. De a legtöbb ciprusi igen jól beszél angolul vagy franciául.
A Troodos Nemzeti Park a sziget közepén, csaknem tízezer hektáron terül el és magába foglalja a hegyvonulat jókora részét. A terület legmagasabb csúcsa az 1952 méteres Chionistra, amit Olymposnak is hívnak (és amely egyben a sziget legmagasabb pontja), a legalacsonyabb pontja pedig a Moni erdő (700 m). Ez a csodaszép terület várja a kirándulókat, a hegymászókat, a természetbúvárokat és télen a síelőket is.
Körülbelül 770 fajta növény él itt védett körülmények között, ezért a Troodos Nemzeti Park egyben Ciprus leggazdagabb botanikus kertje.
A terület geológiája világviszonylatban is fontos. A világ legjobban megőrzött ophiológiai együttesét tudósok tanulmányozzák, hogy jobban megértsék, hogyan keletkezett az óceáni kéreg 90 millió évvel ezelőtt a Tethys tenger mélyén. Az útvonalak mentén láthatók többek között azok a sziklák, amelyek a magma kikristályosodása során keletkeztek, amely folyamat 2000-6000 méter mélyen az óceán felszíne alatt zajlott. A nemzeti park 10 tanösvénnyel várja a látogatókat, amelyek össze hossza 50 km.

Nicosia, Ciprus fővárosa a sziget közepén, a Mesaoria fennsíkon fekszik, amelyet északról a Kyrenia hegyvonulat szegélyez. Noha Nicosia eseményekben gazdag története a bronzkorig vezethető vissza, fontos szerephez a XI. században jut, amikor a Lusignánok uralkodása alatt a sziget fővárosa lesz és virágzó várossá válik, ahol csodaszép királyi palota épül és több mint ötven templom áll. Jelenleg a Ciprusi Kormány és a diplomáciai kirendeltségek székhelye, valamint a sziget
kulturális központja. Nicosia két különböző arcát mutatja a turistáknak: egyrészt a régit, eredetileg ugyanis a város a 16.századi velencei várfalon belül húzódott, ez jelenleg az óváros, múzumokkal, régi templomokkal, középkori épületekkel, amelyek nosztalgikus hangulatot árasztanak, másrészt újat, a nyüzsgő modern metropoliszét, amely a várfalakon kívül húzódik. A város szivében húzódik a "zöld vonal", amely az 1974-es török invázió óta kettéosztja az országot és a fővárost, Nicosiát is, leválasztva a törökök által elfoglalt városrészt.
A püspökség épülete mellett található. A Nikoforos püspök által 1662-ben építettett templomot Szent Jánosnak ajánlották. A 18. századból származó falfestmények bibliai történeteket elevenítenek meg, valamint Szent Barnabás sírjának a megtalálását Salamisban.
A püspökség épületétől rövid sétára találjuk ezt a bizánci templomot, amely valószínűleg Nikcosia legrégebbi temploma, egyes feltételezések szerint 1450-ben építette Paleologos Ilona.
A 14. században épült, eredetileg Szűz Máriának felajánlott templomot a török csapatok csaknem teljesen lerombolták, majd Musztafa Pasa parancsára 1571-ben mecsetté alakították. A főbejárat ajtaja azonban még az eredeti lusignán épület része, ezenkívül reneszánszkori falrészleteket is láthatunk az épület észak-keleti oldalán.
A 1872-ben épült templom a legnagyobb Nicosiában. A templomtól keletre álló márvány mauzóleumban a törökök által 1821-ben kivégzett püspökök és papok földi maradványai nyugszanak.
1695-ben épült, a frank-bizánci építészeti stílus egy érdekes példája.
Ez a plébániatemplom, amelyet a Nicosiában letelepedett anglikán vallásúak számára 1893-ban építettek, olyan, mintha egy angliai kisvárosban állna.
A kőkorszaktól a bizánci periódusig terjedő időszakból származó felbecsülhetetlen értékű és lenyűgöző gyűjteményt tár az érdeklődők elé.
A város történeti múzeuma, amely bemutatja a város fejlődését az ókortól napjainkig.
Ciprus legnagyobb ikongyűjteménye, amelynek darabjai a 9-18. századból származnak. Emellett a művészeti galéria tárlatán olajfestmények, térképek és litográfiák láthatók.
A régi püspöki palota épületében kapott helyet. Az óriási anyagot felsorakoztató gyűjtemény darabjai a 19. századból, valamint a 20 század elejéről származnak. Itt megcsodálhatunk fafaragásokat, faliszőnyegeket, hímzéseket, népviseletet, kerámiát és kéziszőtteseket.
Tárgyi emlékek, elsősorban dokumentumok, fotók és emléktárgyak, amelyek Ciprus 1955-1959 közötti felszabadítási harcával kapcsolatosak.
Az egyik legjelentősebb Nicosia-i épületben található, amely, miután restaurálták Europa Nostra díjat kapott (1988-ban). Egykoron Chatzigeorgiakis Kornesios rezidenciája volt, jelenleg az Etnográfiai múzeum gyűjteményét tekinthetjük meg itt.
Reprezentatív festmény és szobor gyűjtemény a 20. századi ciprusi művészek alkotásaiból.
Tradicionális ékszerek tárlata a 19. századtól, különféle díszek, kegytárgyak, ezüstárgyak és esközök.
Ciprusi bélyegek gyujteménye az 1800-as évektől napjainkig. Ezek a bélyegek, amelyek nemzetközileg is elismertek, jelentős filatéliai értékét képviselnek.
Állandó kiállítás, amely a ciprusi pénzverés fejlődését mutatja be i.e. a VI. századtól napjainkig.
Egykoron a velencei erődítmény falai teljesen körbevették a várost. Jelenleg a falakon belül a festői óváros található. A fal hossza négy és fél km, 11 bástya és csupán három kapu volt rajta északi, déli és keleti rányban. Az egyik ilyen kaput, a Famagusta kaput (más nevén Porta Giuliana-t) restaurálták és itt kapott helyet a Városi Kulturális Központ. A boltíves átjáró és két oldalán két terem kiállításoknak, konferenciáknak, különféle előadásoknak ad otthont. A Famagusta kapu környékén számos épületet állítottak vissza eredeti állapotba, érdemes megnézni!
A velencei erődítmény falain belül, az óvárosban a Plateia Eleftheriastól keletre sétáló utcák vannak, kellemes, árnyékos sétányokkal, velencei házakkal, éttermekkel, galériákkal és apró üzletekkel, amelyek visszavisznek a múltba.
Neoklasszicista stílusú épület, jelenleg koncerteknek, különféle eloadásoknak ad otthont. Itt található a Ciprusi Színházi Társulat székhelye is.
A kormány által üzemeltetett központ a hagyományos népművészetet és a kézműves ipart igyekszik támogatni ésgazdagítani. Különféle műhelyekben tekinthető meg, hogyan készülnek a kézmuves tárgyak, amelyeket a kiállítóttermeben is megcsodálhatunk. Vásárolni is lehet, helyben, illetve a többi nagyvárosban levő üzletben.
Egy hagyományos fogadó építészeti elve alapján épült érdekes épületegyüttes, amelyben egy központi udvar körül nyolc műhely található. A hagyományos kézműipar modern alkalmazásával foglalkozó műhelyek találhatók benne.
A központ az egykori villamosművek épületében kapott helyet, így egyben egy ipari műemlék is. A központban jelenkori műalkotásokból rendeznek igényes tárlatokat.
Nicosiától 19 km-re délre fekszik. A Pera Chorio-ban levő Szent apostolok templomban gyönyörű 12. századbeli freskókat tekinthetünk meg. A közelében levő falu, Dali külterületén megtekinthetjük Idalion ókori városállam romjait, amely jelenleg ásatási terület és a feltárt falaknak csak egy része látható. A mitológia szerint Adonist, Aphrodité szeretőjét ezen a környéken ölte meg egy, a féltékeny férj által küldött vaddisznó.
Deftera falu mellett fekszik, 11 kilométerre délnyugatra Nikkóziától. A templomot az Arany Barlang Miasszonyának ajánlották. A templom katakomba jellege azt mutatja, hogy a korakeresztény periódusból származik. Augusztus 15-én, Mária napon nagy ünnepséget tartanak a templomban.
Politiko falu mellett található, 20 kilométerre délnyugatra Nikóziától. Tamassos az ókori Ciprus egyik gazdag városállama, rézbányászatáról volt ismert. A régészeti feltárások során királysírokra és rézműves műhelyekre bukkantak.
Politiko faluban találjuk. Szent Pált és Barnabást ciprusi útjuk során az az Irakleidiosz vezette Tamassosba, aki később a város első felszentelt püspöke lett. Irakleiosz mártírhalált halt és abba a barlangba temették el, ahol élt és prédikált. A kolostort, amelyet i.sz. 400-ban alapítottak az idők során számos alkalommal lerombolták és építettek újjá. Utoljára 1773-ban renoválták a templomot és a cellákat. A szent relikviákat egy aranyozott ezüstdobozban tartják.
41 km-re délre található a fővárostól. A kolostort 1148-ban alapította két szerzetes, miután a közeli barlangban egy Szűzmáriát ábrázoló ikont találtak. A kolostornak gyönyörű fekvése van, a Machairos hegység egyik festői völgyében található. Az itt élő rendkívül hithű szerzetesek ugyanolyan szigorú szerzetesi fogadalmat tettek mint a görögországbeli Athosz félszigetén élők.
Gourii falu melett. Az egész falut műemléknek nyilvánították annak érdekében, hogy megőrizzék a házak jelentős fafaragásait és népi építészeti jellegét. Katsinioros és Achilles Dimitri házainak egyes részei 16. századból származnak, ezeket helyreállították, mint a népi építészet eleven emlékeit. 1987-ben megkapták az "Europa nostra" díjat.
Agrokipia falu mellett található. A nyeregtetős, 18. századi kolostor apácák számára biztosítja a világi élettől való visszavonulás lehetőséget.
10 perc autóútra találjuk Nikóziától. A bizánci periódusból származó templomot Nikiforosz püspök alapította, akinek sírja a templom előcsarnokában található. Kétszer építették újjá (1636-ban és 1713-ban), amikor a Kykkos kolostorhoz került. Érdemes megnézni az 1650-ből származó ikonokat és azt az 1785-ben készült freskót, amely Mihály arkangyalt ábrázolja. Jelenleg a Kykkos kolostor kutatási közponja működik az épületben.
A település 27 km-re fekszik Nikóziától. A Szent Barnabás és Ilarion templomot valószínűleg a 10. század első évtizedeiben emelték, és a bizánci építészet egyik remekművei, keresztet formázó 5 kupolával. A templom mellett áll egy török mecset bizonyítékul arra, hogy az évszázadok során békésen éltek egymás mellett görög és török ciprióták. Ez egyébként addig tartott, amíg Törökország el nem foglalta a sziget egy részét.
Larnacát számos jelentős emlék fűzi a történelmi múlthoz. A modern városközpontban található például Kition ősi városállamának maradványai, és a filozófus Zeno, a Sztoikus Iskola alapítójának szülőháza. Larnaca második otthona volt Szent Lázárnak, aki feltámadása után érkezett ide, majd később a város első püspöke lett. A város központi részén álló, tiszteletére emelt Szent Lázár temploma is mindenképpen megér egy látogatást. Az elbűvölő pálmafás sétány, a tengerparti erődítmény és a régi városnegyed egyedi jellemet biztosít a városnak. A közeli sóstó kedvelt téli állomáshelye vándormadarak ezreinek, miközben a tó partján zavartalan békében áll az egyik legnépszerűbb muszlim zarándokhely, a híres Hala Szultán mecset.
Szent Lázár (Agios Lazaros) Larnaca védőszentje. Krisztus általi feltámasztása után Kition második otthonává vált, és itt élt még további 30 évig. Szent Barnabás és Szent Márk szentelték Kition püspökévé. A 9. században VI. Leo császár pompás templomot emelt sírja fölé. A templomot, amely a bizánci építészet egyik legszebb példája, a 17. században pontosan restaurálták, a templom ikonosztáza a barokk fafaragás kitűnő példája. A látogatók a szentély alatt láthatják Szent Lázár síremlékét, a templom mögött pedig az egyházi múzeumot kereshetik fel.
A tengerparti sétányon található. Az athéni Kimon hadvezér időszámításunk előtt 450-ben 200 harcigályát vezetve ütközött meg a perzsákkal, hogy felszabadítsa Ciprust. Kition ostroma során halt meg.
1625-ben épült, a Brit uralom első éveiben börtönként működött. Napjainkban középkori kiállításnak ad otthont, nyár folyamán pedig itt található a Larnacai városi kultúrális központ.
Az egyik legfontosabb az ősi városállamok közül, építészeti maradványai közül néhány az időszámításunk előtti 13. században épült. Krisztus előtt 1200 környékén a Mükéniai görögök újjáépítették. Az ásatások során hatalmas kőtömbökből álló ciklopfalazat és öt templomból épületegyüttes maradványai kerültek napvilágra.
Érdekes gyűjtemény Larnaca körzetéből előkerült kőkorszaki és Római kori leletekből.
Ciprusi régészeti leleteket és foszíliákat bemutató figyelemre méltó magángyűjtemény, amelyet eredetileg Demetrios Pieridis (1811-1895) kezdett gyűjteni, majd a gyűjteményt tovább gazdagították családjának tagjai.
Larnacától 3 km-re nyugatra, a Kitibe vezető út mentén található, a sóstó partján egy pálmafaligetben. 1816 táján épült Umm Haram síremléke fölé, aki álítólag Mohamed Próféta rokona volt, és ezen a helyen esett el 649-ben, az első arab támadások során. A mecset muszlim zarándokhely, fontosságát tekintve csupán a jeruzsálemi Mecca, Medina és al Aqsha mecsetei előzik meg.
Az Angeloktisti jelentése "angyalok által épített". Ez a 11. századi bizánci templom egy korakeresztény bazilika romjaira épült. Az eredeti szentély a bizánci művészet néhány legszebb darabjával együtt túlélte az évszázadokat, itt található többek között egy 6. században keletkezett mozaikritkaság, amely Szűz Máriát és a Gyermeket ábrázolja két angyal között. Ez a műremek szépségében vetekszik a híres ravennai mozaikokkal.
Pyrga településen, Larnacától 32 km-re, Nicosiától 35 km-re délre található. 1421-ben építtette a Luszignai János király. Egyik falán magától a királytól és feleségétől, Charlotte de Bourbon-tól származó falfestményeket őriz. Az épületet a Frank időszakból fennmaradt egyik legérdekesebb építészeti szerkezetként tartják számon.
Larnacától 40 km-re fekszik.A kolostor egy sziklás csúcsra épült. A Stavrovouni jelentése "a kereszt hegye". A hagyomány szerint a 4. században Nagy Konstantinusz császár anyja, Szent Heléna alapította, aki a Szent Kereszt egy darabját a kolostorra hagyta. A szerzetesrend kivételesen hithű életet él, a fogadalmat olyan szigorúan megtartják, akárcsak a görögországi Athos hegyi kolostorköztársaság szerzetesrendjei. Nők nem léphetnek a kolostor területére, a férfiak napkeltétől napnyugtáig látogathatják a kolostort. Télen 12-től 13 óráig, nyáron 12-től 15 óráig látogatási szünet van. A nagyböjt első két napján szintén nincs látogatás. Szeptember 14-én látványos szertartásra és ünnepségre kerül sor. A Stavrovouni hegy lábánál álló Szent Barbara kolostor szabadon látogatható. Az itteni szerzetesek ikonfestészetükről híresek.
Larnacától 32 km-re fekszik. Időszámításunk előtt 7000 körül létesült kőkorszaki település. Az ásatások a világ egyik legfontosabb kőkorszaki kultúráját tárták fel, védőfallal, kör alakú házakkal, síremlékekkel és számos használati tárggyal. A terület bejáratánál lévő látogatóközpontban megtekinthető a kőkorszaki település másolata.
A festői szépségű falu Larnacától 40 km-re található. “Lefkaritika”-nak nevezett helyi csipkéiről és ezüstműveseinek munkáról híres. A hagyomány szerint Leonardo Da Vinci meglátogatta a falut és egy oltárterítőt vásárolt, amelyet a Milánói dómnak ajándékozott. A lefkarai csipke és ezüstmúzeum a szép Patsalos házban található. Az Archangelos Michail templom Kato Lefkaraban az egy oldalhajós boltozatos templomok közé tartozik. Késő 12. századi falfestmények találhatók itt. Pano Lefkaraban van a Szent Kereszt temploma gyönyörű, 18. századi ikonosztázzal és egy egyedülálló, 13. századi ezüstkereszttel. Szeptember 13-án és 14-én vásárt tartanak itt, ahol különféle kegytárgyak vásárolhatók.
Lefkara közelében található, a 15. századi kolostor egy templommal a kerengő közepén. Az apácák vallásos rítusaik mellett iconfestészettel is foglalkoznak. A kolostor szombaton egész nap, vasárnaptól péntekig déli 12 óra és délután 3 között nem látogatható.
Limasszol a szigetország második legnagyobb városa, a legnagyobb tengerparti üdülőhely és a sziget legjelentősebb kikötője. Lenyugöző háttérként a város mögött, a tengerparttól mintegy 10 mérföldre húzódik a Troodos hegyvonulata, amelynek termékeny domboldalain található Ciprus szőlőültetvényeinek jelentős része. Limasszol két városállam, Amathous és Kourion utódaként jött létre, és itt tartotta a középkorban menyegzőjét Oroszlánszívű Richárd és Navarrai Berengária. A jelenkori város nagyon fontos turisztikai, kereskedelmi és borászati központ.
A régi kikötő közelében, Limasszol középkori erődítményében található. Az erődítmény, amelyet a 14. században építettek egy kora-bizánci erődítmény alapjaira, napjainkban múzumnak ad otthont. Az erődítmény arról is híres, hogy falai között vette feleségül 1191-ben Oroszlánszívű Richárd Navarrai Berengáriát.
Érdekes leletek gyűjteménye, amelyek Limassol környékén kerültek napvilágra és a kőkorszaktól a római időkig terjedő periódusból származnak.
Csodaszép népművészeti gyűjtemény, amelynek a 19. és a 20. századból származó darabjait egy szépen restaurált régi házban állították ki.
A galéria ismert jelenkori ciprusi művészektől származó reprezentatív festménygyűjteménynek ad otthont.
Az egyik ókori városállam Cipruson Amathous volt, az a hely, ahol a mitológia szerint Theseus a terhes Ariadnét hagyta a Minotaurusszal vívott csatája után. Itt jelentos Aphrodité-Astarte kultusz viágzott. A régészeti ásatások feltárták az Acropolis és az Agora egyes részeit és az alsó- és felsőváros egyes részeit. Ugyanitt öt kora-keresztény templom is áll.
Az Arakapas faluban található templom egy háromhajós, fatetős templom, kiváló olasz-bizánci stílusú falfestményekkel, amelyek a 16. század első feléből származnak.
Pano Polemidiában áll. Tulajdonképpen egy két templomból álló komplexum. A régebbi, amely valószínűleg a 12 században épült, a keleti oldalon fekszik és kupolás. A második a nyugati oldalon van, ezt a 14. században emelték az első mellé, hasonló építészeti stílusban. A ránkmaradt falfestmények a 14-15 századból valók.
Szent Krisztina temploma és az egyházi múzeum Garmasogeia központjában található. A templom kicsi, teteje lapos, jelenlegi állapota többszöri beavatkozás eredményeként alakult ki. Jelenlegi restaurációs munkák a 16. századból való falfestményeket tártak fel.
Eredetileg a 12 században alapították. Az apácák, mindamellett, hogy gyakorolják saját vallásos tevékenységüket, idejüket ikonfestéssel, virág és gyógynövénytermesztéssel, méhészkedéssel töltik.
Egy sor fontos bizánckori műemlék található a Kourris völgyben, 20 percre Limasszoltól, mint a Panagia Amasgou, a Timios Stavros-Kouka, vagy az Archangelos Monagri. A Panagia tis Amasgou kolostor boltíves templomát a 12. században emelték és egy második, fából és csrépből készült tető is védi. A templomban a 12., a 14. és a 16. századból származó freskók találhatók. A kolostorban jelenleg apácák élnek. A Monagryban található Archangelost 1740-ben építették egy régebbi kolostor alapjaira, amely leégett. Érdekes a fából faragott és festett ikonosztázis és a közelben levő, a római időből származó olajprést is érdemes megtekinteni. A kolostor északi épületeit felújították és napjainkban jelenkori művészeti központnak ad otthont.
Kourion az egyik legfontosabb ókori városállam volt és ma az egyik leglátványosabb régészeti feltárás a szigeten, ahol az ásatások még ma is sok kincset hoznak a felszínre. A pompás görög-római színházat eredetileg i.e. a 2. században építették, jelenleg restaurálták és koncerteket, színházi előadásokat tartanak itt. Eustolius háza, amely eredetileg egy római magánvilla volt, a kora-keresztény időszakban nyilvános pihenési és kikapcsolódási központként működött. Egy fürdőkomplexumból és egy sor szobából áll, amelyekek nagyon
szép, i.sz. az 5. századból származó mozaikpadlója van. A kora-keresztény bazilika, melyet valószínuleg szintén az 5. században emeltek, minden bizonnyal Kourion katedrálisa volt. Achillesz házában és a Gladiátorok házában szintén nagyon szép mozaikpadlóval találkozunk. A vízinimfáknal ajánlott Nymphaeum elegáns római szerkezettel rendelkezik. A stadion 1 km-re nyugatra található és i.sz. a második szádadból származik.
Az Episcopi faluban lévő múzeum a közeli régészeti ásatásokról származó leletek gyűjteménye, amelyeket egy nagyon szép régi házban állítottak ki.
A város a sziget nyugati partján egy vonzó öböl köré épült, ahol szines halászbárkák és sétálóhajók vannak kikötve. A partot az öböl elsősorban hal ételeket kínáló festői vendéglői szegélyezik. Pafost belengi a vakáció és a történelem szellemének keveréke. Aki erre jár, találkozhat a város dicső történelmével, amely évszázadokon keresztül virágzott a világ e gyönyörű sarkában, mikor a tengerből kiemelkedő Aphrodité kultusza uralkodott itt. A hellén és római periódusban Pafos volt a sziget fővárosa.
Eredetileg egy keresztény katakomba, ahol néhány 12. századi fresskó maradt fenn. A bajáratánál álló szent fáról az a hiedelem kering, hogy annak aki ajándékát az ágaira aggatja, elűzi betegségeit.
Kato Pafosban található, közel a kikötőhöz. Az 5. század elején épített templomot a 'Kikötői Miasszonyunknak' ajánlották fel, csaknem teljesen lerombolták a 7. századi arab inváziók.
Kato Pafosban található. A 13. században emelték a sziget legnagyobb kora bizánci bazilikájának az alapjaira. Az épületben látható szent Pál oszlopa, amelynél, a legenda szerint, megkorbácsolták Pált, mielott még a római kormányzó Sergius Paulus áttért volna a keresztény hitre.
Kato Pafosban áll. Theoskepasti jelentése: Isten által 'felöltöztetettet', azaz a legenda szerint az Isten ködöt küldött, amely betakarta a templomot az arab invázió idején. A modern templomot 1923-ben emelték.
Gyűjtemény a környéken feltárt antik leletekből, a kőkorszaktól az 1700-as évekig.
Gazdag gyűjteménye a bizánci periódusból származó tárgyaknak, köztük ikonoknak a 7. századtól a 18. századig.
Érdekes magángyűjtemény a kőkorszaktól napjainkig.
Erdetileg bizánci erődtmény, amely a kikötőt védte, és amelyet a lusignánok hoztak helyre a 13. században, de aztán a velenceiek 1570-ben lebontották, majd az ottmánok, miután a 16. században elfoglalták a szigetet, újjáépítették.
A régészeti park 1980-as felvétele a világörökség listájára ébresztette a gondolatot, hogy készítsenek egy átfogó tervet, aminek fő az célja a régészeti leletek megőrzése és a rendbentartása, és amely elősegítené illetve gondoskodna arról, hogy a látogatóknak egységes egészként lehessen bemutatni ezeket. Az régészeti park magában foglal területeket és emlékműveket a történelem előtti időkből egészen a középkorig. A legtöbb lelet a római korból való. A nevezetes, Római korból származó mozaikpadló ezeknek a leleteknek a csúcsa. Egyébb fontos emlékművek: Asklepeia, az Odeon, az Agora, és Saranta Kolones erodítménye.
A nemesek villáiban talált, 3. és 5. század közötti időszakból származó mozaikpadlókat a legszebbek között tartják számon a Kelet-Mediterrán vidéken. Nagyrészük görög mitológiai jeleneteket ábrázol.
A kicsi, 2. századból származó Odeont teljes egészében mészkőből építették, jelenleg nyáron zenei és színházi előadásokat tartanak itt. A közelében van a régi városfal maradványa, a római agóra és az Asklepios, a gyógyítás istenének szentelt épület.
A várat a Lusignanok építették a 13. század első éveiben egy bizánci erődítmény megmaradt alapjaira. 1222-ben egy földrengés pusztította el.
Ezek az i.e. a 4. századból származó lenyűgöző földalatti sírok nagy területen szétszórva találhatók. Kőbe vájták őket, egy részüket dór oszlopok díszitik. Magasrangú hivatalnokokat temettek ide, de a sírok nagyszerűsége adta meg a hely elnevezését.
A török időkből származik és a múlt század ötvenes éveinek elejéig működött. Egy kőböl emelt kupolás épület, amelynek három fő része van: recepció, átmeneti terem és maga a fürdő. A fürdőt restaurálták és kulturális központot alakítanak ki benne.
A falu a nevét a görög kifejezés 'Ieros Kipos' után kapta, amely Aphrodité szent kertjét jelenti. A Chatzismith házban egy lenyugöző gyűjteményt találunk népmuvészeti és kézműves termékekből.
Az egyik legérdekesebb bizánci templom a szigeten, amely a 9. századból származik. Egy bazilika, melyet keresztet formázó öt kupola borít, és amelynek csodaszép falfestményei a 9. és a 15.század között készültek.
Palaipafos, azaz a régi Pafos az egyik leglátogatottabb zarándokhely volt Cipruson az ókori görög világban, amikor még Pafos városállamként működött. Itt állt a híres Aphrodité szentély, a legrégebbi rom, amely i.e. a 12. századból származik. A szentély dicső napjai egészen a 3.- 4. évszázadig tartottak. A múzeum, amely egy lusignán periódusból származó udvarházban talált otthonra, sok érdekes leletet mutat be a környékről. Az ásatások ma is folytatódnak a szentély, a város és a temető környékén.
A mitológia szerint ezen a helyen emelkedett ki Aphrodité, a szerelem és a szépség istennője a tenger habjaiból.
Két templomból álló komplexum. Az északi a régebbi, amelynek boltíves épülete valószínuleg a 12. századból származik. Késobb, a 18. században emelték a dongaboltozatos déli templomot. Kiváló 16.századi ikonokat áthatunk itt.
Egy érdekes épületcsoport amely a tradicionális építészet szép példája és amely a falu észak-nyugati felében található. Jelenleg a helyi kulturális központ muködik itt.
Egy halászkikötő mellett, 4,5 km-re Pegeia-tól található két kora-keresztény bazilika romja, amelyben állatokat ábrázoló, érdekes mozaikpadlóra bukkantak. A hely minden bizonnyal fontos település volt a kora-keresztény idokben. Találhatók itt még kőből faragott római kori sírok. Pegeia ismert a forrásairól, amelyek kőburkolatú főterén találhatók.
Ez a terület volt az ottona az első antik (Mükéniai) görögöknek, akik Krisztus előtt az 1200-as években érkeztek a szigetre a Mükéniai Királyság bukását követően. Ennek a helynek a különös jelentőségét az adja, hogy innen ered a sziget hellénisztikus kultúrája. A különös szerkezetű múzeum Andrea Bruno, a Turin Egyetem professzorának terve alapján készült, akit Európa legelismertebb építészi között tartanak számon. A múzeum Ciprus Mükéniai Görögök által történő elfoglalását mutatja be.
Ciprusi remeték alapították a 12. század végén. Az 'Egkleistra', a remeték által a hegyoldalból kivájt épületrészben a 12. és 15. század között keletkezett legszebb bizánci freskók közül található néhány. A kolostor-templomban, amely a 16. századi késő-bizánci periódusban keletkezett ikonok közül rejt néhányat, jelenleg egy igen érdekes egyházi múzeum működik.
A Lempa falu mellett folytatott ásatások egy a kőkorszakból származó fontos település maradványait tárták fel. Az ásatások közelében két kőkorszakból származó lakóház másolatát építették fel.
A gyönyörű környezetben található, az Arany Gránátalma Nagyboldogasszonyának szentelt kolostort Krisztus után a 12. században alapították. A kolostor, melynek jelenlegi épületei az 1770-es évek táján épültek, fontos ikonok és kincsek gyűjteményét tartalmazza. Augusztus 15-én látványos ünnepséget tartanak itt. Az öreg kolostor szőlőskertjéből származik néhány Ciprus legjobb borai közül.
Egy, a 12. századi négyzetes keresztboltozatú templom, számos újabb bővítéssel, malyeknek többsége a 15. században épült. A megmaradt falfestmények közül néhány a 12. századból való, a többségük azonban 15. századi.
Két templom együttese. A keleti részt a 12. században építeték fel valószínűleg egy kora-keresztény bazilika alapjaira egy kereszt alakú boltozatos templom formájában. Később a 13. század folyamán nyugati irányba kibővítették a templomot egy négyzetes keresztboltozatú épülettel. Ez a 12., a 13., a 15. és a 16. századból való falfestményeket őriz.
Egy elhagyott kolostor a Xeros folyó partján. A kolostor középső, 16. századból származó jó állapotban lévő hajóját a Velencei kor egyik legjelentősebb épületének tartják. 1997-ben Europa Nostra díjjal jutalmazták a benne folyó restaurációs és állapotfenntartó munkákat.
Ciprus első elnökének Harmadik Makarios érseknek a szülőhelye. Szülőházát múzeummá alakították ki.
Poli Chrysochous városához közel naggyából 600 méterrel a tengerszint felett fekszenek Laona falvai, azaz Ineia, Drouseia és Kathikas, csodás kilátással a környező vidékre. Ineiaban található a kosárfonás múzeuma. További múzeumokat találhatunk Drouseiaban és Kato Akourdaleia faluban.
Polis Chrysochous ott fekszik, ahol az ősi Marion városállam ált valaha. Ez fontos kereskedelmi központ volt a Klasszikus és a Hellén korszakban. Polis új múzeuma a könyező településeken talált régészeti leletek érdekes gyűjteményét mutatja be. A város központjában található a dongaboltozatú Szent Andronikos templom, amely a 16. században épült. A Török korszakban a templomot mecsetté alakították. Ekkor bővítették ki az északi résszel, a felfestményeket pedig lemeszelték. Mára valamennyi a 16. századból származó falfestményt restaurálták. A templom mellett áll a 18. századi Szent Kyriaki templom.
A környéken számos gyönyörű strand, festői falvak és érdekes templomok találhatók, mint a Szent Aikaterini templom a 16. századból és a Panagia Chorteni a 15. századból. A vidék népszerű üdölőövezetté vált.
A legenda szerint Aphrodité istennő szépítő fürdőit egy fügefák árnyékában lévő természetes barlangmedencében vette, és ez a hely jelenleg is látogatható. Akamasból induló túraútvonalak vezetnek ide, ahol a természetkedvelők az érintetlen vidék páratlan látványában gyönyörködhetnek.
Ezen a festői tájon találjuk Agia Napa apró halászkikötőjét, a település szívében lévő középkori kolostort, valamint a Paralimni és Protaras környékén elterülő apró falvak szélmalmait és apró templomait is. Ez a terület a sziget fő burgonyatermelő körzete, melynek itteni neve “Kokkinochoria”. A név jelentése “vörös talajú falvak”. Az itteni települések jólismertek még népköltészetükről is, az itteni versek a sziget legszebbjei közé tartoznak.
Famagusta 1974-es török katonai megszállása óta ez a kisváros a körzet átmeneti közigazgatási központja. A Szűz Máriának szentelt dupla oldalhajós templomot szokatlan, 18. századi porcelán lapok borítják. A templom, melynek egy része a 13. században épült, kis egyházi múzeumnak ad otthont. A környéken azonban más érdekes templom is található.

Ez az eredetileg kicsiny halászfalu ma fontos turisztikai központ. A település közepén található a magas falakkal körülvett, bájos középkori kolostor, melyet az “Erdők Nagyboldogasszonyának” szenteltek. 16. században épült templomát részben a sziklába vájták, részben a föld alá építették. A templomtól nyugatra fekvő szállás az Egyházak Világtanácsához tartozik. A kolostor déli kapuja előtt álló hatalmas juharfa több mint 600 éves, és ma is bőségesen ontja termését.
A falunak három érdekes temploma is van. A kis, boltíves, 17. századi Agios Georgios templom, a 15. századi Agia Marina templom, és egy remek, 17. századi ikonokkal díszített, Szuz Máriának szentelt templom. Ebből a faluból látható Famagusta városa, amely egykor Ciprus legnépszerűbb üdülőhelyéből mára a török fegyveres erők megszállása miatt szellemvárossá vált.
Ennek a településnek a keleti bejáratánál található a részben romos Agios Mamas temploma, melyet a 12. század környékén építettek,majd a 16. században építettek újjá. A megmaradt freskók többsége a 16. századból való. Mintegy másfél km-re nyugatra található a 16. századi Panagia Chordakiotissza nevű kereszt alakú templom, valamint Agios Georgios temploma, egy három oldalhajós kora-keresztény bazilika.
Itt egy 16. században épült, Szűz Máriának szentelt templom található, valamint a 15. században épült Agios Andronikos templom nyolcszögletű boltíves tetőszerkezettel, és a szentélyben található falfestményekkel. Liopetri ma is ápolja a kosárfonás hagyományos mesterségét.
Frenaros falunak kis Bizánci stílusú templomai vannak. Ezek közül kettő, az Agios Andronikos és a Archangelos Michail a 12. század környékén épültek. Az Agia Marina templomban pedig található néhány érdekes freskó, melyeket különböző mesterek készítettek.
Potamos LiopetriouEgy festő kis halászfalvacska. Közelében egy Velencei korból származó őrtorony romjai állnak. Az 1880-as években Arthur Rimbaud francia költő alkotott a környéken.
Pitsilia körzete a Troodos hegység keleti lejtőin fekszik. Festői falvak kapaszkodnak a hegyoldalon a szőlőskertek, a mandulafák és vadvirágokkal borított csodás rétek között. Pitsylia Nicosiából és Limassolból egyaránt elérhető.
Limassoltól 28 km-re északra található. A falu központjában az Agios Mamas kis temploma áll, amelyet 1455-ben építettek, falain Philip Goul által jegyzett falfestményekkel.
Limassoltól 45 km-re északra fekszik. Agros a körzet központja. A 9. században konstantinápolyi szerzetesek által emelt Panagia Eleousa kolostor helyén ma egy 19. századi templom áll.
PalaichoriNicosiától 45 km-re délre találjuk. A Metamorfosis tou Sotiros, vagyis a Megmentő megdicsőülésének temploma egy kora-16. századi kápolna a hegyen, amely erre a csodálatos, régi falura tekint. Belsejét Ciprus bizánc korát követő időszakának legtökéletesebb falfestmény-sorozata borítja. A 16. században épült Panagia Chrysopantanassa templom belseje szintén falfestményeket rejt.
Platanistasa falunak egy 15. századi temploma va, amely mintegy 3 km-re a fekszik ettől az elbűvölő régi falvacskától. A templom a 15. század második felének legteljesebb falfestmény-sorát őrzi. A látogatók a falu papjától kérhetik el a templom kulcsát.
Lagoudera falu nevezetessége egy 12. századi templom, mely közvetlenül a falu mellett található. Freskói a Görögország, a Balkán és Oroszország területén uralkodó, késő-Coménia stílus legszebbjei közül valók. Az Asinou templommal és az Agios Nikolaos tis Stegis templommal együtt a sziget legjelentősebb bizánc-kori templomaként tartják számon. Kulcsot és kíséretet a templom melletti épületben lakó paptól kérhetnek a látogatók.
A falu kora-16. századi, Szűz Máriának (Panagia) szentelt temploma ugyan ebből az időszakból származó freskókat őriz.
Valaha Jean de Lusgnan, IV. Hugh, Ciprus lusignán királyának fiáé volt ez a birtok. Két érdekes templom is található itt: Timiou Stavrou 14. századi temploma, a Szent Kereszt, gyönyörű falfestményekkel, valamint a Panagia Katholiki temploma. Ez utóbbi a falu központjában áll, a 16. század elején épült, és olasz-bizánci stílusú festményekkel díszített.
A Solea völgy almafáiról, bizánci templomairól és festői falvairól híres. Kakopetria és Gallata falvak, melyek népi építészeti karakterük javát a mai napig megőrizték, népszerű hegyvidéki üdülőterületek. A völgyben további bájos kis falvakat is találhat a látogató, ezek közé tartozik Evrychou, Flasou és Korakou.
Az Agios Nikolaos tis Stegis temploma mintegy 5 km-re északra fekszik a falutól, és valaha egy kolostorhoz tartozott. Falait a 11. és a 17. század között keletkezett falfestmények borítják. A sziget egyik legérdekesebb bizánci templomának tartják a szakértők. A templom nevét a kővel borított fa tetőzetéről kapta, mely a templom klimatikus viszonyokkal szembeni védelmét szolgálta. A 16. századi, kis Panagia Thotokos templom, mely a főút mellett áll, falfestményeinek mintegy felét megőrizte. Az Agios Georgios Perachoritis templom a falutól keletre fekszik. Itt a 16. század első negyedéből származó, néhány egészen eredeti falfestményt találhatnak a látogatók. A falu régi negyedét védetté nyilvánították, és itt helyreállították a hagyományos stílusban épült házakat is.
A faluban és környékén négy gazdagon festett templom található. Az Agios Sozomenos templom kora-16. századi, késő-bizánci stílusú freskók teljes sorozatát őrzi. Az Archangelos Michail (Mihály arkangyal) temploma, másnéven a Panagia Theotokos egy fatetejű kápolna közvetlenül a falu aljában, és a kora-16. században keletkezett, késő-bizánci stílusú festmények borítják. Közelében a nagyobb Panagia Podithou templom, mely egykor egy kolostor része volt. 1502-ben emelték, festményei olasz-bizánci stílusúak. A kis Agia Paraskevi templom, mely a régi Kakopetria-Galata út mellett áll, 1514-ben készült falfestményeket rejt. A 'Chani Kalianon' névre hallgató régi, helyreállított fogadó a falusi építészet egy érdekes példája.
NikitariNikitary falutól 5 km-re áll, egy kora-12. századi, Szűz Máriának szentelt templom, szintén a 12. században és később keletkezett freskókkal. A benne látható műveket a bizánci stílusú falfetészet legszebb példái közé sorlják. A látogatók Nikitari falu papjától kérhetnek kíséretet.
Ez a cseresznyetermeléséről ismert termékeny falu a Troodosi körzet északi oldalán fekszik. Kalopanagiotis, Moutoullas, Pedoulas és Prodromos bájos hegyfalvain keresztül alternatív útvonalat biztosít a Troodos megközelítéséhez. A Kykkos kolostorba vezető utat tábla jelzi, mely közvetlenül Evrychou falu alatt kanyarodik le a főútról.
A falu kénes vizű forrásairól és az Agios Ioannis Lampadistis, templomról híres, melyben 13. és 15. századi freskók találhatók. Eredetileg egy kolostor volt, mely két, eltérő időpontban épült templom és egy kápolna együttese. Október 4.-én, Szent János napján itt tartják a völgy egyik legnagyobb vallásos vásárát.
Nem egészen egy km-rel feljebb, található Moutoullas falu az apró, 13. században épült Panagia Moutoulla kápolnával, mely az egyik legkorábbi példája a köves fatetőzetű épületeknek. Freskói 1280-ban készültek. A látogatók a szomszéd házban kérhetnek kulcsot. A fafaragással díszített edények készítésének mesterségét máig őrzi a falu.
A hegyre felfelé vezető úton a harmadik falu Pedoulas, csresznyéjéről híres nyári üdülőhely. Mihály arkangyal festett temploma a falu aljában 1474-ben épült. A látogatók itt is a szomszéd házban kaphatnak kulcsot a templomhoz.
A leghíresebb és leggazdagabb kolostor Cipruson. 1100-ban alapították, és Szűz Máriának szentelték. Ez a kolostor őrzi a mai napig fennmaradt, három, Szent Lukácsnak tulajdonított ikon egyikét. Az ezüstfüsttel borított, teknősbéka-páncélból és gyöngykagylóhélyból készült ereklyetartóban őrzött ikon az ikonosztáz előtt található. Cipus első elnöke, III. Makarios érsek itt töltötte tanulóéveit. Saját kívánságára Throni faluban temették el, a kolostortól 3 km-re nyugatra, nem messze szülőfalujától, Panagiától. Augusztus 15-én és Szeptember 8-án vallásos vásárokat tartanak Kykkosban.
Platrestől 5 km-re északnyugatra fekszik ez a gyönyörű, eredetileg a 13. században alapított kolostor. A mai templom 1731-bőlvaló, és számos értékes ikont őriz, így például egy felbecsülhetetlen értékű Szűz Mária ikont, melyet Kis-Ázsiából származó ezüstfüst borít. Augusztus 15-én nagyszabású vallásos vásárt tartanak a falu terein.
Idilli fekvésű, lakatlan kolostor Platres közelében, melytől nem messze egy vízesés is található.
Nyitva állnak ingyen vagy nagyon alacsony belépődíj ellenében.

Mivel a sziget számos látnivalója, érdekessége, festői csücske nehezen vagy egyáltalán nem érhető el menetrendszerint közlekedő busszal vagy iránytaxival, az a legjobb megoldás, ha legalább néhány napra kocsit bérlünk. Így kényelmesen, kötöttségek nélkül és a taxinál jóval olcsóbban utazhatunk. Autókölcsönző minden városban és a Larnakai repülőtéren is üzemel.
Az autóbérléshez (a pénzen kívül) csupán egy érvényes nemzetközi jogosítvány és minimum 21 éves életkor szükséges.
Cipruson a balkéz szabály érvényes!
A bérel autók rendszámtáblája piros színű.
Egy kisebb autót már napi 10 ciprusi fontért kibérelhetünk. Természetesen egy nagyobb, kényelmesebb, extrákkal felszerelt kocsi ennél többe kerül. A hegyi kirándulásokhoz sokkal jobb a négykerék-meghajtásos autó (egy Pajero napi bérleti dija 34 font körül mozog). Nyáron az árak magasabbak, viszont ha több napra bérelünk autót, akkor a árengedményre számíthatunk.
Motorkerékpárok és kerékpárok is kölcsönözhetők. Ugyanakkor a görög szigetekre jellemző robogó Cipruson nem terjedt el.
Fontos, hogy mielőtt kibérelnénk az autót, figyelmesen olvassuk el a szerződést, különösen a biztosításra vonatkozó részt és ellenőrizzük az autót is.
További információ: Cyprus Exclusive
A legnagyobb autókölcsönzők Cipruson:
Auto-Europe 800-223-5555
Budget Rent A Car 800-472-3325
Avis Rent-a-Car 800-331-1084
Hertz Rent-a-Car 800-654-3001
EuroDollar 800-800-6000
Érdemes felkeresni a kisebb helyi autókölcsönzőket is, ahol versenyképes árakat, és jó állapotban lévő autókat találhatunk.

Hétfő-szombat: 05.45-18.30 (19.30 nyáron)
Vasárnap és ünnepnapokon: 07.00-17.30 (18.30 nyáron)
Helyközi taxik:
A helyközi taxijáratok csak a taxi-állomásokról indulnak. Kivételt képez, ha a reptérről vagy a kikötőből rendeljük (ilyenkor a sofőrnek igazolnia kell, hogy rendelésre érkezett). Ezekben az autókban nincs taxióra, hanem előre megszabott tarifákkal közlekednek.
a) I. tarifa: Egy út kilométerenként 20 cent. Visszaút éjjel (este 11-től - reggel 6-ig) 20 cent/km .
b) II. tarifa: Vissza út, 15 cents/km.
c) III. tarifa: Egy út éjjel (este 11-től - reggel 6-ig) 25 cents/km.
d) Egy poggyász díjmentesen szállítható. További poggyászok szállítása darabonként 20 cent.
e) Várakozás és késés: Az I. és II. tarifaosztály esetében 2 Ciprusi Font óránként. A III. tarifaosztály esetében 3 Font
f) Minimum díj: 75 cent.

Buszok járnak a nagyobb városokban és hétköznap a városok, valamint a nagyobb települések között. A nagyvárosok közötti járatok gyakoriak, megfizethetőek és eléggé gyorsak is. Amennyiben vasárnapra tervezünk kirándulást, ne feledjük, hogy csak taxival vagy bérelt autóval utazhatunk, mert a helyközi járatok vasárnap nem közlekednek.
Városközi járatok: Cipruson több közlekedési vállalat indít menetrendszerinti járatokat a főbb települések között, ezek többnyire gyakran, pl. óránként indulnak.
Helyközi járatok: Csaknem valamennyi falut és kisebb települést elérhetünk a közeli városból induló járatokkal, ugyanakkor figyelembe kell venni azt, hogy általában kevés járat van, előfordul, hogy csupán napi egy vagy kettő.
Helyi járatok: A helyi járatok elsősorban a turista-övezetekben közlekednek, eléggé sűrűn indulnak és főszezonban éjfélig közlekednek.
További részletes információt találhat az alábbi honlapokon:
Buszjáratok Pafosban és Pafos környékén: Paphosfinder.com
A régió egyik legfontosabb komphajó-kikötője Cipruson van. Egész évben, de különösen nyáron sok menetrendszerint közlekedő utasszállító hajó indul Limasszolból és Larnakából, illetve érkezik ezekbe a kikötőkbe. A legtöbb komphajó uticélja Pireusz, Rodosz, Iraklion és más görög szigetek, illetve Haifa és Port Said. Egész évben közlekednek menetrendszerinti kompjáratok, de a téli szezonban a legtöbb hajójárat ritkábban közlekedik. Az elmúlt évben 30 hajózási társaság iktatta földközi-tengeri útvonalába Ciprust. Ciprus és a Földközi-tenger ezen részének a legnagyobb és legjelentosebb kikötője Limasszol (Lemesos) szélén található. Ez az óriási kikötő egyaránt szolgálja az utas- és a teherforgalmat. A hajóval érkező látogatók több mint 90%-a itt száll partra. Innen indulnak azok a kirándulóhajók is, amelyek a környező országokba viszik a turistákat (a leggyakoribbak a Szentföldre, Egyiptomba vagy Szíriába induló 2-3 napos utak). Limasszol fontos megállóhelye azoknak a nyaralóknak is, akik a térségben hajós körutazáson vesznek részt. A limasszoli kikötőben a következő szolgáltatások állnak az utasok rendelkezésére: turista-információ (naponta reggel 8:15-tol este 11-ig) pénzváltás kártyás és érmés nyilvános telefonok vámmentes üzletek kávézó autóbérlés taxiállomás (éjjel-nappal) buszmegálló, ahonnan Limasszol központjába indulnak járatok egészségügyi iroda A Larnaka-i kikötő a város központjában található. Az utasok a kikötőt elhagyva a város pálmafás sétányán találják magukat, ahonnan percek alatt elérhető a város minden fontos látnivalója, sok szálloda, étterem és üzlet.. A kikötőben a következő szolgáltatások segítik az utazókat: kártyás és érmés nyilvános telefonok kávézók taxiállomás egészségügyi iroda Gala Court, 5th Floor, Corner Athinon & Salaminos Str. Postal Address: P.O.Box 50529, CY- 3606 Limassol, Cyprus Tel.: +357-25367551, Fax: +357-25360675 E-mail: info@csa-cy.org A Ciprusi Kormány rendelete alapján Ciprus törökök által megszállt területén található kikötőkbe (Ammochostos (Famagusta) és Kyrenia) érkező utasok nem léphetnek a Ciprusi Köztársaság területére, azaz ezeken a kikötőkön keresztül nem érkezhet utas a Ciprusi Köztársaságba, illetve nem hagyhatja el azt. Marinas A szigeten két yaht-kikötő is van. A "Larnaka Marina" a Larnakai öbölben található és 450 különféle méretű vitorlásnak biztosít kikötőhelyet és szolgáltatást. Mivel a kikötő a város központjában van, akit érdekelnek a vitorlások, annak érdemes itt sétálnia, nézelődnie. A másik yaht-kikötő a "St. Raphael Marina" Limasszolban, amely egyaránt ideális motoros hajóknak és vitorlásoknak. Természetesen e két nagyobb kikötőn kívül számos kisebb halászkikötő található a szigeten.Hajó
Kikötők
Ciprusi Hajózási Társaság

Bankok nyitvatartása hétfő-péntek 08:30 - 13:00-ig.

Posták nyitvatartási ideje:
Kerületi posták (Lefkosia, Larnaca, Lemesos, Paphos), Eleftheria téri posta (Lefkosia), Lemesos város központi postahivatal:
Ha Ciprusról Magyarországra telefonálunk, a +36-ot kell először tárcsázni.
Ciprus előhívószáma: +357
Cipruson nem használnak körzetszámot.
Sürgősségi telefonszámok
Rendőrség 112 vagy 199
Tűzoltóság 112 vagy 199
Elsősegély 112 vagy 199
MobilszolgáltatókA magyar mobiltelefonok természetesen Cipruson is használhatók a roaming szolgáltatás segítségével. Arról, hogy az egyes szolgáltatók esetében a roaming használata automatikus vagy aktiváláshoz kötött, az illetékes magyar mobiltelefon-társaságnál lehet érdeklődni.
Cipruson két fő mobilszolgáltató van, listájuk ezen a linken érhető el.


Az egészségügyi ellátás Cipruson jól szervezett és mindenre kiterjed. Valamennyi nagyvárosban van jól felszerelt, modern kórház, de a kisebb városokban is van regionális kórház vagy legalább egy egészségügyi központ. Emellett sok magánorvosi és fogorvosi rendelőt is találhatunk. Mivel Cipruson 1992-ig nem volt orvosi egyetem, az orvosok külföldön tanultak, így nem nehéz angolul vagy más nyelven jól beszélő orvost találnunk. Ciprus és Magyarország Európai Unióhoz történt csatlakozásával javult az egészségügyi szolgáltatások igénybevételének lehetősége. A betegbiztosítás rendszere értelmében a látogatók a helyi lakosok számára rendelkezésre álló szolgáltatásokat vehetik igénybe, hasonló feltételek mellett. Ettől függetlenül valamenyi állami egészségügyi intézmény ingyenes elsősegélyt nyújt (például balesetek sérültjeinek). Célszerű azonban tájékozódni az utas és balesetbiztosítási lehetőségekről még elutazás előtt.
A látogatók a helyi lapokban tájékozódhatnak a hétvégén és ünnepnapokon hívható ügyeletes orvosokról. A kihívható privát orvosokról a következő telefonszámokon lehet tájékozódni:
Nicosia: 9090 1432
Famagusta: 9090 1433
Larnaka: 9090 1434
Limassol: 9090 1435
Pafos: 9090 1436

Cipruson kapható szinte valamennyi fontosabb forgalomban lévő gyógyszer. A gyógyszertárakat máltai vörös kereszt, illetve zöld kereszt jelzi. A helyi lapokban megtaláljuk azoknak a gyógyszertáraknak a listáját, amelyek nyitva tartanak éjszaka is, illetve hétvégén és ünnepnapokon.

Fontos!
Ha odakint baleset ért minket, vagy lopás, illetve egyéb bűncselekmény áldozatai lettünk, mindig vetessünk fel jegyzőkönyvet a helyszínen, hazaérkezés után már késő, jegyzőkönyv hiányában sem a biztosító, sem irodánk nem tud utólag intézkedni! Ha elégedetlenek vagyunk a szállodai szolgáltatással, vegyük fel a kapcsolatot helyi idegenvezetőnkkel, vagy kérjük a recepciós segítségét és minden esetben (fényképekkel és jegyzőkönyvvel) dokumentáljuk a történteket! Végső esetben -és csak akkor- hívja központi ügyeleti mobilszámunkat: (06-20-779-4104) Ha kötöttünk utasbiztosítást, hívjuk a biztosító éjjel-nappal hívható, magyar nyelvű segélyszámát, ahol szerződésünk kötvényszáma alapján tudnak segíteni.
Gépjárműlopás esetén:
Bulgáriában a gépjármű lopások száma évről évre csökken ugyan, de erre szakosodott bandák továbbra is lopják a nagy értékű és fiatal gépjárműveket. Már a határon való belépéskor kiszemelik azokat a járműveket, amelyeket el kívánnak lopni. A legkorszerűbb riasztó-berendezéseket is másodpercek alatt tudják hatástalanítani. Mindenképp azt tanácsoljuk, hogy aki Bulgáriába gépkocsival utazik, az kössön az autójára lopáskárra is kiterjedő CASCO biztosítást! Új szolgáltatásként a bolgár hatóságok bevezették a határon belépéskor díj fizetése ellenében kölcsönözhető GPS jelkövető beszerelését, amelyet aztán kilépéskor leszerelnek.
Akinek Bulgária területén ellopták az autóját, annak a következőképpen kell eljárnia a problémamentes hazautazás érdekében:
1. A káreset helyszínén illetékes Rendőrkapitányságon bejelentést kell tenni a történtekről, ahol jegyzőkönyvet vesznek fel, és erről igazolást adnak ki.
2. A kerületi Ügyészségtől igazolást kell beszerezni a Rendőrkapitányságon tett bejelentésről.
3. A 2. pontban említett ügyészségi igazolás hitelesítése a Legfőbb Ügyészségen, Szófiában történik.
Ugyancsak gyakoriak a külföldiek sérelmére elkövetett "trükkös lopások", amikor a leggyakrabban a gépjármű hátsó kerekét benzinkútnál, parkolóban kiszúrják, hogy az néhány száz méter megtétele után leengedjen. Majd a "segítőkész", időnként még magyarul is tudó, a defektet jelző, esetleg a szerelésben is segédkező személy elvonja a járművezető figyelmét az utastérről, ahonnét aztán szakavatott módon néhány másodperc alatt az utazó kézitáskáját - amiben legtöbbször az okmányokon kívül a pénze is volt - ellopják. Ilyen esetek megfelelő odafigyeléssel elkerülhetők.
Egyrészt javasoljuk, hogy minden utazó a legfontosabb okmányairól (útlevél adatoldala, jogosítvány, forgalmi engedély, zöldkártya) még indulás előtt készítsen fénymásolatot és azt olyan helyen tárolja, amely nehezen hozzáférhető! Másrészt műszaki, vagy egyéb okból történő megállás esetén ne maradjon könnyen látható és elérhető helyen érték, vagy értéket tartalmazó kézitáska. Egy esetleges defekt szerelésekor célszerű az utasteret bezárni!
Hivatalos ciprusi turisztikai portál
http://www.visitcyprus.com/wps/portal
Sürgősségi telefonszámok
Rendőrség 112 vagy 199
Tűzoltóság 112 vagy 199
Elsősegély 112 vagy 199
Üzletek: 10.00 – 13.00-ig és 15.00 – 18.00-ig ( télen)
10.00 – 13.00-ig és 15.30 – 19.00-ig (nyáron)
Szerda délután szinte minden csak 14.30-ig tart nyitva.
A nemzetközi élelmiszer és áruházláncok 8.00-tól 21.00 óráig tartanak nyitva.
Hogy mennyit fizetünk egy adott termékért vagy szolgáltatásért, Cipruson az átlagnál nagyobb mértékben függ az évszaktól (főszezonban minden drágább), és persze attól is, hogy hol vásárolunk (kis településen vagy nagyobb városban).
Vacsora egy hangulatos helyi kisvendéglőben (itallal együtt): 20 euró
Ebéd fix menüvel: 10-13,50 euró
Kontinentális reggeli: 3,40-6 euró
Egy pohár sör: 3,50-5 euró
Mozijegy (felnőtt/gyerek): 7 / 5 euró
Buszjegy: 1 euró
A ciprusi kézműves áruk jól ismertek, híresek a kerámiák, a faragások, a szőttesek, a fonott kosarak, az ezüst- és rézmunkák. A Cipruson gyártott cipők és szandálok igen olcsók és divatosak.

A bűncselekmények száma Cipruson viszonylag alacsony, noha az utóbbi időben Limassolban több gyújtogatásos merényletre is sor került. A rendőrség segítőkész. A rendőrök jól beszélnek angolul. Baj és szükség esetén a 199-et vagy 112-t kell értesíteni. Az északi területek látogatása bizonyos kockázatokat hordoz magában, mert az ún. "Észak-Ciprusi Köztársaság" nemzetközileg továbbra sem elismert állam, így a bajba kerülő turistákért a Ciprusi Köztársaság kormánya nem sokat tehet.
A felkínált ételt nem illik visszautasítani, de legyünk óvatosak. Templomok látogatásakor kerüljük a sort, a miniszoknya és a vállat fedetlenül hagyó ruhanemûk viselését.
Az éttermi árak rendszerint - külön tételként - tartalmazzák a 10-15%-os felszolgálási díjat. Ebben az esetben a borravaló nem kötelezõ, és csakis jelképes nagyságú. Az éttermekben, cukrászdákban és kávéházakban szokás legfeljebb a számla 5%-ának erejéig néhány cent borravalót adni a pincérnek vagy a felszolgálófiúnak. Taxi igénybevételekor 8-10%-os az ajánlott borravaló.
Ünnepek
Január 1. Újév napja
Január 6. Vízkereszt
Február 23. Zöld hétfő
Április 1. Ciprus nemzeti ünnepe
Május 1. A munka ünnepe
Június körül, változó Pünkösd hétfő
Augusztus 15. Mária mennybemenetele
Október 1. A függetlenség napja
Október 28. OHI ünnepnap
December 25. Karácsony
December 31. Az óév búcsúztatása

Az ételek mediterrán jellegűek, különlegességüket azonban a közel-keleti konyha fűszerei adják meg. Legjellegzetesebb az ún. meze, amelyből kétféle létezik: húsmeze (meat meze) és halmeze (fish meze). Mindenképpen érdemes megkóstolni a tenger gyümölcsei mellett a ciprusi specialitások közül a kecske- és juhtejből készült lágy halloumi grillezett sajtot, a mousakát (darált hússal töltött tészta), a keftét (húsgombócok), a ciprusi édességek közül pedig az ún. karidaki-t (fiatal zölddió fahéjas, szegfűszeges szirupban) és a kitrolemon-t (kandírozott citrusféle). Cipruson nagyon sok étterem van és többségükben kiváló kiszolgálással találkozhatunk. Az árak kb. a magyar éttermi árak kétszeresei. A nemzetközileg általánosan elfogadott íratlan szabályok szerint a végösszegnek kb. 10% -át ajánlott borravalóként adni.
Társalgás
| Jó napot! | Kalimera! |
| Jó estét! | Kaliszpera! |
| Jó éjszakát! | Kalinihta! |
| Üdvözlet! | Herete! |
| Viszontlátásra! | Adio! |
| Köszönöm! | Efhariszto! |
| Kérem! | Parakalo! |
| Jó utat! | Kalo taxidi |
| Bocsánat! | Szignómi! |
| Igen | Ne |
| Nem | Ohi |
| Nem értem | Den katalaveno |
| Magyar vagyok | Ime ungrosz/ungri |
| Tud angolul? | Xerete anglika? |
| Tud németül? | Xerete jermanika |
Számok
| 1 | ena |
| 2 | dio |
| 3 | tria |
| 4 | tesszera |
| 5 | pende |
| 6 | exi |
| 7 | efta |
| 8 | ohto |
| 9 | enea |
| 10 |
deka |
| 20 | ikoszi |
| 50 | peninda |
| 100 | ekato |
| 200 | diakoszia |
| 500 | pendakoszia |
Vásárlás, élelmiszer
| üzlet | magazi |
| pénz | hrimata |
| nyitva | anikto |
| zárva | kliszto |
| Mennyibe kerül? | Poszo kosztizi? |
| Nem tetszik | Den muareszi |
| kicsit | ligo |
| sokat | poli |
| drága | akrivo |
| olcsó | ftino |
Szállás
| szálloda | kszenodohio |
| ifjúsági szálló | neotitosz |
| lakás | szpiti |
| ár | timi |
| szoba | domatio |
| fürdőszoba | banjo |
| Nagyon jó a szoba. | Ine poli oreo to domatio. |
| Hány óráig kell elhagynom a szobát? | Mehri ti ora prepi na afiszo to domatio? |
| Köszönök mindent, jóléreztem magam. | Efhariszto ja ola, perasza orea. |
Utazás
| tér | platia |
| helyközi autóbusz | pluman, vapori |
| kikötő | limani |
| vonat | treno |
| benzin | venzini |
| autó | aftokinito |
| megállóhely | sztaszisz |
| repülőtér | aerodromio |
| állomás | sztathmosz |
| Szia! | Merheba! |
| Jó napot! | Iyi günler |
| Jó estét! | Iyi Akşamlar |
| Jó éjszakát! | Iyi Geceler! |
| Igen | Evet |
| Nem | Yok |
| Viszontlátásra! | aha ismarladik |
| Nem értem | Anlamyiorum |
| Kérem | Lütfen |
| Köszönöm | Teşekkür ederim |
| 0 | Sifir |
| 1 | Bir |
| 2 | Iki |
| 3 | Üç |
| 4 | Dört |
| 5 | Beş |
| 6 | Alti |
| 7 | Yedi |
| 9 | Dokuz |
| 10 |
On |
| 200 | Iki yüz |
| 300 | Üç yüz |
| 1000 | Bin |
| 2000 | Iki bin |
| 100000 | Yüz bin |
| 1 millió | Bir milyon |
| 100 | Yüz |
| 101 | Yüz bir beş |
| Hol van ez? | Nerede? |
| Repülőtér | Hava alani |
| Repülő | Uçak |
| Kikötő | Liman |
| Állomás | Istasyon |
| Város központja | Şehir merkezi bürosu |
| Kórház | Hastahane |
| Gyógyszertár | Eczane |
| Orvos | Hekim |
| Mennyibe kerül? | Bu ne kadar? |
| drága | pahali |
| Tetszik nekem | Begendim |
| Nem tetszik nekem | Begenmedim |
